![]() |
Poemario ilustrado disponible en Amazon.com. |
He olvidado mi nombre. No soy Borges.
Borges: The Thing I am
El libro de poemas de mi autoría «El Ángulo Abierto de la Noche» se liberó el 17 de mayo de 2015. Cinco años de gestación. Mil y dos noches formaron el nuevo rostro.
Pretendemos saber el movimiento de los planetas, nombres y cifras de Astros o Estrellas fijas, pero «olvidemos un minuto lo que conocemos -o creemos conocer- del espacio y levantemos la vista hacia el cielo nocturno. ¿Qué pensamos que son todos estos minúsculos puntos luminosos? ¿Son fuegos diminutos? Resulta difícil imaginar lo que son en realidad (...) Si observamos con regularidad las estrellas, probablemente nos habremos fijado en una luz elusiva que sobrevuela el horizonte en el crepúsculo. Es un planeta, Mercurio, pero es muy diferente de la Tierra. En él, un día dura dos tercios de los que dura su año. Alcanza temperaturas que sobrepasan los 400 °C cuando lo ilumina el sol, y cae a -200 °C en la oscuridad de la noche. Aún así, por muy diferente que sea Mercurio de nuestro planeta, no se confunde con las estrellas típicas, con sus inmensos hornos que queman miles de millones de kilos de materia cada segundo, y cuyos núcleos se hallan a decenas de millones de grados.» (Stephen Hawking, 2005)
Al liberar la Noche y su Ángulo Abierto, el alma también anochece, y surgen preguntas sobre el destino y la muerte.
La noche es claridad, donde la verdad sale a la luz:
Day burns down to night,
Burns the edge of my soul.
In the night
I break into sparks of suns
And become fires end in a dust of bones
Night knifes
My breath swallows whole my tongue
Turn back Reverse return
In the night I see the real
Concealed in day's bright lie
Eyes stitched shut White teeth smile
Sleep walks and talks And feet mark time
To the drumless beat.
El día se consume hacia la noche,
Arde en el borde de mi alma.
En la noche
Estalla mi cuerpo en rayos de sol.
Y se convierte en lindero ígneo en polvo de huesos
La Noche apuñala
Mi respiración engulle mi lengua
Se vuelve Reverso retorna
En la noche veo lo que es real
Escondida en la mentira luminosa del día
Ojos cosidos cierran la Sonrisa de Dientes Blancos
El sueño camina y habla y los pies marcan el tiempo
Hacia el latir sin percusión.
© Goyer, The Invisible
Para Borges, la noche es inagotable y el tiempo la ha cargado de eternidad:
La Historia de El Ángulo Abierto de la Noche encierra luminosidades, "nada que la luz no atraviese y oculte / nada que no sea la antigua y sagrada inexactitud / que golpea maderos bate alas / e incendia gargantas y corazones" (Blanca Varela)
«Historia de la Noche» de Jorge Luis Borges
A lo largo de sus generaciones
los hombres erigieron la noche.
En el principio era ceguera y sueño
y espinas que laceran el pie desnudo
y temor de los lobos.
Nunca sabremos quién forjó la palabra
para el intervalo de sombra
que divide los dos crepúsculos;
nunca sabremos en qué siglo fue cifra
del espacio de estrellas.
Otros engendraron el mito.
La hicieron madre de las Parcas tranquilas
que tejen el destino
y le sacrificaban ovejas negras
y el gallo que presagia su fin.
Doce casas le dieron los caldeos;
infinitos mundos, el Pórtico.
Hexámetros latinos la modelaron
y el terror de Pascal.
Luis de León vio en ella la patria
de su alma estremecida.
Ahora la sentimos inagotable
como un antiguo vino
y nadie puede contemplarla sin vértigo
y el tiempo la ha cargado de eternidad.
Y pensar que no existiría
sin esos tenues instrumentos, los ojos.
*
*
Van Gogh hizo la Noche Estrellada durante un período de lucidez extrema/locura, poco después de cortarse la oreja y mientras se recuperaba en Saint-Paul-de-Mausole.
![]() |
Vincent van Gogh, The Starry Night, 1889, oil on canvas, 73.7 x 92.1 cm. (The Museum of Modern Art) |
En el poemario Extracción de la piedra de la locura, Pizarnik gobierna la noche: "Toda la noche hago la noche. Toda la noche escribo. Palabra por palabra yo escribo la noche."
La Historia de El Ángulo Abierto de la Noche encierra luminosidades, "nada que la luz no atraviese y oculte / nada que no sea la antigua y sagrada inexactitud / que golpea maderos bate alas / e incendia gargantas y corazones" (Blanca Varela)
Poema Inédito: «La Noche cae sobre mí» del Poemario
El Ángulo Abierto de la Noche
de Karina Luz
![]() |
Through the Darkness de Mikko Lagerstedt |
Y, de repente, se rompió el vínculo del nacimiento,
se rompieron las cadenas de la Luz.
─NOVALIS
La noche cae sobre mí
como un pájaro dorado,
me arroja sus alas a través de hermosos soles
que navegan a velocidad imposible contra mi rostro.
En los párpados hay muebles
sentados sobre estrellas
lámparas que alumbran faroles citadinos;
al pestañear mi alma
estallan las palabras.
Es así como se formaron los planetas del Imperio.
Un pastel enloquecido visita mi cuarto negro;
todo este tiempo he liberado poemas
pero así como la luz del desierto aplasta mi sed
así la muerte viste de verso.
Te observo pequeño pájaro
cada noche me habitas
me devoras con tus ojos sin fondo,
me destrozas como a cientos de espejos
arrojados hacia el firmamento;
déjame un minuto para unir los pedazos,
tengo una mano intacta
para –seguramente–
dibujar el feo destino de una roca
o trazar el boceto de soledades futuras
Los párpados de la noche talan el viento,
estiro un cuchillo para evitar desgarros,
aun así, esa pupila negra,
–de sangre fosilizada–
emite oraciones raras
como si no existiera ya la gravedad
o un silencio
forrado de silencios.
Pero el yunque del crepúsculo
amenaza con pulverizar las horas;
de eso hablaban las pupilas psicóticas.
Las pestañas entrelazadas se pierden en eterna cópula,
así que estiro las manos que he venido blandiendo,
destruyo los órganos internos
sólo logra salvarse el corazón
a éste se suma el cerebro;
he decidido invertir sus cavernas.
Entonces,
abro la noche con mis sagradas venas,
adiós teorías del Big Bang
adiós soles de medianoche;
cascadas de lujuria prediciendo el día,
ya las voces sentaron cabeza
mi camino ultrajó el sendero
transverberación del futuro.
(Trujillo, 2011)
© Karina Luz
© El Ángulo Abierto de la Noche
*
El Ángulo Abierto de la Noche disponible en Amazon.com, Amazon.es, Amazon.fr, Amazon.it, Amazon.de y otros centros de distribución.
«Me corrijo demasiado, me rehago.»
Borges
Related Posts
Borges
mayo 28, 2015
0
Comentarios
Publicar un comentario